中化建國(guó)際 對(duì)下列產(chǎn)品及服務(wù)進(jìn)行國(guó)際公開競(jìng)爭(zhēng)性招標(biāo),于2023-02-13在 公告。本次招標(biāo)采用傳統(tǒng)招標(biāo)方式,現(xiàn)邀請(qǐng)合格投標(biāo)人參加投標(biāo)。
1、招標(biāo)條件
項(xiàng)目概況:渤中34-9油田位于渤海南部海域,新建一座無(wú)人井口平臺(tái)BZ34-9WHPC。新建一條從BZ34-9WHPC至BZ35-2WHPA的14.9公里10″混輸海管。新建一條從BZ34-9CEPA至BZ34-9WHPC的2.0公里6″注水海管。新建一條從BZ34-9CEPA至BZ34-9WHPC的2.0公里海纜。
資金到位或資金來源落實(shí)情況:已落實(shí)
項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說明:已具備
2、招標(biāo)內(nèi)容
招標(biāo)項(xiàng)目編號(hào):0704-2340JDCP0210
招標(biāo)項(xiàng)目名稱:渤中34-9油田5井區(qū)調(diào)整項(xiàng)目中控系統(tǒng)
項(xiàng)目實(shí)施地點(diǎn):中國(guó)天津市
招標(biāo)產(chǎn)品列表(主要設(shè)備):
3、投標(biāo)人資格要求
投標(biāo)人應(yīng)具備的資格或業(yè)績(jī):(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊(cè)公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營(yíng)業(yè)執(zhí)照;
如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明;
A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B. 制造商應(yīng)通過ISO9001(或GB/T19001)質(zhì)量體系認(rèn)證。投標(biāo)人須提供制造商有效的質(zhì)量體系認(rèn)證證書;
B. The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification of manufacturer.
C.投標(biāo)人應(yīng)為所投貨物的制造商或集成商。本次招標(biāo)不接受代理商投標(biāo)。
C. The bidder shall be the manufacturer or integrator of bid goods. Bid by Agent is not accepted.
D. 是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否
Joint Venture: Not Accepted
E. 未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以
Bid without the bidding documents:NOT Available
(2)業(yè)績(jī)要求Requirement for Bidder's reference:
2012年1月1日至投標(biāo)截止日(業(yè)績(jī)時(shí)間以供貨業(yè)績(jī)的到貨驗(yàn)收材料簽署時(shí)間為準(zhǔn)),投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商或集成商應(yīng)具有至少1個(gè)本次投標(biāo)所投產(chǎn)品DCS及SIS系統(tǒng)的供貨業(yè)績(jī),此業(yè)績(jī)應(yīng)同時(shí)包含PCS、ESD、F&G,且I/O點(diǎn)數(shù)不少于本項(xiàng)目要求(PCS:700點(diǎn);ESD:350點(diǎn);F&G:550點(diǎn))。投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績(jī)表,并提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。業(yè)績(jī)證明文件包括但不限于:1)銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和2)到貨驗(yàn)收材料。投標(biāo)人所提交的業(yè)績(jī)證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時(shí)間、制造商名稱、貨物名稱、項(xiàng)目名稱、包含PCS、ESD、F&G,I/O點(diǎn)數(shù)及到貨驗(yàn)收材料(由用戶出具且體現(xiàn)貨物名稱及到貨驗(yàn)收時(shí)間)。未提交業(yè)績(jī)證明文件,或所提供的業(yè)績(jī)證明文件無(wú)法體現(xiàn)合同簽署時(shí)間、制造商名稱、貨物名稱、項(xiàng)目名稱、包含PCS、ESD、F&G,I/O點(diǎn)數(shù)及到貨驗(yàn)收材料的,均視為無(wú)效業(yè)績(jī)。本次招標(biāo)允許制造商和集成商參與投標(biāo)。投標(biāo)人必須是所投產(chǎn)品DCS或SIS系統(tǒng)的制造商或集成商,如果是集成商投標(biāo),集成商應(yīng)具有采用本次投標(biāo)DCS或SIS系統(tǒng)制造商的集成業(yè)績(jī)(業(yè)績(jī)要求與制造商業(yè)績(jī)要求相同)。制造商出具針對(duì)本次投標(biāo)對(duì)集成商的制造商唯一授權(quán)書或與集成商簽訂的長(zhǎng)期合作協(xié)議。集成商與制造商兩者只可一家參與投標(biāo),同時(shí)參與投標(biāo)視為投標(biāo)無(wú)效。
From 1 January 2012 to tender closing date (performance time is based on delivery performance and receipt of materials signed), the manufacturer or integrator of the Tenderer’s products shall have at least one delivery performance of DCS and SIS systems for the Tenderer’s products, including PCS, ESD, F&G, the number of I/O points is not less than the requirement of this project (PCS: 700 points; ESD: 350 points; F&G: 550 points) . Bidders shall submit performance forms in the prescribed format and relevant performance proof documents. Performance documents include but are not limited to: 1) a copy of the sales contract (including the relevant technical annexes) and 2) the materials for inspection upon arrival. The performance certificate submitted by the bidder must at least reflect the following: contract signing time, name of manufacturer, name of goods, project name, including PCS, ESD, F&G, I/O points and arrival and acceptance materials (issued by the user and showing the name of goods and arrival and acceptance time) . Failure to submit performance documents or failure to provide performance documents that do not reflect the date of signing of the contract, the name of the manufacturer, the name of the goods, the name of the project, including PCS, ESD, F&G, I/O points, and the materials for inspection and receipt of the goods shall be deemed to be null and void performance. This tender allows manufacturers and integrators to participate in the tender. The bidder must be the manufacturer or integrator of the DCS or SIS system for which the bid is made. In the case of an integrator bid, the integrator shall have the same integrated performance as the manufacturer of the DCS or SIS system using this bid. The manufacturer shall issue the manufacturer’s sole authorization to the integrator for this tender or a long-term cooperation agreement signed with the Integrator. only one integrator and one manufacturer may participate in the tender, and participation in the tender shall be deemed invalid.
是否接受聯(lián)合體投標(biāo):不接受
未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以
4、招標(biāo)文件的獲取
招標(biāo)文件領(lǐng)購(gòu)開始時(shí)間:2023-02-13
招標(biāo)文件領(lǐng)購(gòu)結(jié)束時(shí)間:2023-02-20
是否在線售賣標(biāo)書:否
招標(biāo)文件售價(jià):¥200/$30
5、投標(biāo)文件的遞交
投標(biāo)截止時(shí)間(開標(biāo)時(shí)間):2023-03-07 10:00
投標(biāo)文件 評(píng)標(biāo)結(jié)果將在必聯(lián)網(wǎng)和 公示。
7、聯(lián)系方式
招標(biāo)人:中海石油(中國(guó))
未曾在中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)(www.dlztb.com)上注冊(cè)會(huì)員的單位應(yīng)先注冊(cè)。登錄成功后根據(jù)招標(biāo)公告的相說明下載投標(biāo)文件!
項(xiàng)目 聯(lián)系人:李楊
咨詢電話:010-51957458
傳真:010-51957412
手機(jī):13683233285
QQ:1211306049
微信:Li13683233285 郵箱:1211306049@qq.com
備注:欲購(gòu)買招標(biāo)文件的潛在投標(biāo)人,注冊(cè)網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)服務(wù)費(fèi)后,查看項(xiàng)目業(yè)主,招標(biāo)公告,中標(biāo)公示等,并下載資格預(yù)審范圍,資質(zhì)要求,招標(biāo)清單,報(bào)名申請(qǐng)表等。為保證您能夠順利投標(biāo),具體要求及購(gòu)買標(biāo)書操作流程按公告詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn),以招標(biāo)業(yè)主的解答為準(zhǔn)本。
編輯:chinabidding.co
1、招標(biāo)條件
項(xiàng)目概況:渤中34-9油田位于渤海南部海域,新建一座無(wú)人井口平臺(tái)BZ34-9WHPC。新建一條從BZ34-9WHPC至BZ35-2WHPA的14.9公里10″混輸海管。新建一條從BZ34-9CEPA至BZ34-9WHPC的2.0公里6″注水海管。新建一條從BZ34-9CEPA至BZ34-9WHPC的2.0公里海纜。
資金到位或資金來源落實(shí)情況:已落實(shí)
項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說明:已具備
2、招標(biāo)內(nèi)容
招標(biāo)項(xiàng)目編號(hào):0704-2340JDCP0210
招標(biāo)項(xiàng)目名稱:渤中34-9油田5井區(qū)調(diào)整項(xiàng)目中控系統(tǒng)
項(xiàng)目實(shí)施地點(diǎn):中國(guó)天津市
招標(biāo)產(chǎn)品列表(主要設(shè)備):
序號(hào) | 產(chǎn)品名稱 | 數(shù)量 | 簡(jiǎn)要技術(shù)規(guī)格 | 備注 |
1 | 中控系統(tǒng) | 1套 | PCS &SIS(ESD+F&G) | 交貨期: Delivery Schedule: 從中華人民共和國(guó)關(guān)境內(nèi)提供的貨物:2023年8月1日前(貨到項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)時(shí)間) For goods offered from within PRC customs territory: Before August 1, 2023 (arrival date to the job site) 從中華人民共和國(guó)關(guān)境外提供的貨物: 2023年7月1日前(提單發(fā)貨時(shí)間) For goods offered from outside PRC customs territory: Before July 1, 2023 (departure date on Bill of Lading) 交貨地點(diǎn)Destination of delivery: 從中華人民共和國(guó)關(guān)境內(nèi)提供的貨物:天津塘沽買方指定地點(diǎn) For goods offered from within PRC customs territory: buyer's designated place in Tanggu, Tianjin. 從中華人民共和國(guó)關(guān)境外提供的貨物:CIF天津新港 For goods offered from outside PRC customs territory: Xingang Seaport, Tianjin CIF |
3、投標(biāo)人資格要求
投標(biāo)人應(yīng)具備的資格或業(yè)績(jī):(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊(cè)公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營(yíng)業(yè)執(zhí)照;
如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明;
A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B. 制造商應(yīng)通過ISO9001(或GB/T19001)質(zhì)量體系認(rèn)證。投標(biāo)人須提供制造商有效的質(zhì)量體系認(rèn)證證書;
B. The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification of manufacturer.
C.投標(biāo)人應(yīng)為所投貨物的制造商或集成商。本次招標(biāo)不接受代理商投標(biāo)。
C. The bidder shall be the manufacturer or integrator of bid goods. Bid by Agent is not accepted.
D. 是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否
Joint Venture: Not Accepted
E. 未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以
Bid without the bidding documents:NOT Available
(2)業(yè)績(jī)要求Requirement for Bidder's reference:
2012年1月1日至投標(biāo)截止日(業(yè)績(jī)時(shí)間以供貨業(yè)績(jī)的到貨驗(yàn)收材料簽署時(shí)間為準(zhǔn)),投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商或集成商應(yīng)具有至少1個(gè)本次投標(biāo)所投產(chǎn)品DCS及SIS系統(tǒng)的供貨業(yè)績(jī),此業(yè)績(jī)應(yīng)同時(shí)包含PCS、ESD、F&G,且I/O點(diǎn)數(shù)不少于本項(xiàng)目要求(PCS:700點(diǎn);ESD:350點(diǎn);F&G:550點(diǎn))。投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績(jī)表,并提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。業(yè)績(jī)證明文件包括但不限于:1)銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和2)到貨驗(yàn)收材料。投標(biāo)人所提交的業(yè)績(jī)證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時(shí)間、制造商名稱、貨物名稱、項(xiàng)目名稱、包含PCS、ESD、F&G,I/O點(diǎn)數(shù)及到貨驗(yàn)收材料(由用戶出具且體現(xiàn)貨物名稱及到貨驗(yàn)收時(shí)間)。未提交業(yè)績(jī)證明文件,或所提供的業(yè)績(jī)證明文件無(wú)法體現(xiàn)合同簽署時(shí)間、制造商名稱、貨物名稱、項(xiàng)目名稱、包含PCS、ESD、F&G,I/O點(diǎn)數(shù)及到貨驗(yàn)收材料的,均視為無(wú)效業(yè)績(jī)。本次招標(biāo)允許制造商和集成商參與投標(biāo)。投標(biāo)人必須是所投產(chǎn)品DCS或SIS系統(tǒng)的制造商或集成商,如果是集成商投標(biāo),集成商應(yīng)具有采用本次投標(biāo)DCS或SIS系統(tǒng)制造商的集成業(yè)績(jī)(業(yè)績(jī)要求與制造商業(yè)績(jī)要求相同)。制造商出具針對(duì)本次投標(biāo)對(duì)集成商的制造商唯一授權(quán)書或與集成商簽訂的長(zhǎng)期合作協(xié)議。集成商與制造商兩者只可一家參與投標(biāo),同時(shí)參與投標(biāo)視為投標(biāo)無(wú)效。
From 1 January 2012 to tender closing date (performance time is based on delivery performance and receipt of materials signed), the manufacturer or integrator of the Tenderer’s products shall have at least one delivery performance of DCS and SIS systems for the Tenderer’s products, including PCS, ESD, F&G, the number of I/O points is not less than the requirement of this project (PCS: 700 points; ESD: 350 points; F&G: 550 points) . Bidders shall submit performance forms in the prescribed format and relevant performance proof documents. Performance documents include but are not limited to: 1) a copy of the sales contract (including the relevant technical annexes) and 2) the materials for inspection upon arrival. The performance certificate submitted by the bidder must at least reflect the following: contract signing time, name of manufacturer, name of goods, project name, including PCS, ESD, F&G, I/O points and arrival and acceptance materials (issued by the user and showing the name of goods and arrival and acceptance time) . Failure to submit performance documents or failure to provide performance documents that do not reflect the date of signing of the contract, the name of the manufacturer, the name of the goods, the name of the project, including PCS, ESD, F&G, I/O points, and the materials for inspection and receipt of the goods shall be deemed to be null and void performance. This tender allows manufacturers and integrators to participate in the tender. The bidder must be the manufacturer or integrator of the DCS or SIS system for which the bid is made. In the case of an integrator bid, the integrator shall have the same integrated performance as the manufacturer of the DCS or SIS system using this bid. The manufacturer shall issue the manufacturer’s sole authorization to the integrator for this tender or a long-term cooperation agreement signed with the Integrator. only one integrator and one manufacturer may participate in the tender, and participation in the tender shall be deemed invalid.
是否接受聯(lián)合體投標(biāo):不接受
未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以
4、招標(biāo)文件的獲取
招標(biāo)文件領(lǐng)購(gòu)開始時(shí)間:2023-02-13
招標(biāo)文件領(lǐng)購(gòu)結(jié)束時(shí)間:2023-02-20
是否在線售賣標(biāo)書:否
招標(biāo)文件售價(jià):¥200/$30
5、投標(biāo)文件的遞交
投標(biāo)截止時(shí)間(開標(biāo)時(shí)間):2023-03-07 10:00
投標(biāo)文件 評(píng)標(biāo)結(jié)果將在必聯(lián)網(wǎng)和 公示。
7、聯(lián)系方式
招標(biāo)人:中海石油(中國(guó))
未曾在中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)(www.dlztb.com)上注冊(cè)會(huì)員的單位應(yīng)先注冊(cè)。登錄成功后根據(jù)招標(biāo)公告的相說明下載投標(biāo)文件!
項(xiàng)目 聯(lián)系人:李楊
咨詢電話:010-51957458
傳真:010-51957412
手機(jī):13683233285
QQ:1211306049
微信:Li13683233285 郵箱:1211306049@qq.com
備注:欲購(gòu)買招標(biāo)文件的潛在投標(biāo)人,注冊(cè)網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)服務(wù)費(fèi)后,查看項(xiàng)目業(yè)主,招標(biāo)公告,中標(biāo)公示等,并下載資格預(yù)審范圍,資質(zhì)要求,招標(biāo)清單,報(bào)名申請(qǐng)表等。為保證您能夠順利投標(biāo),具體要求及購(gòu)買標(biāo)書操作流程按公告詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn),以招標(biāo)業(yè)主的解答為準(zhǔn)本。
編輯:chinabidding.co