第五章 投標(biāo)邀請(qǐng) Section 5.Invitation for Bids
招標(biāo)項(xiàng)目 Project Name: he East China Sea Xihu Oil & Gas Operating Company Seawater Lift Pumps Project 招標(biāo)編號(hào)(Bid No.):0704-2340JDCP0955 日 期:2023年4月25日 Date : Apr 25 , 2023
中化建國際 (以下稱為“招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)”)受中海石油(中國)東海西湖石油天然氣作業(yè)公司(以下稱為“招標(biāo)人”)委托,就東海西湖石油天然氣作業(yè)公司海水提升泵進(jìn)行國際公開招標(biāo)?,F(xiàn)邀請(qǐng)投標(biāo)人對(duì)下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo): CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by The East China Sea Xihu Oil & Gas Operating Company (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of Seawater Lift Pumps by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招標(biāo)條件 Bidding Conditions: 項(xiàng)目概況:招標(biāo)人購買6臺(tái)海水提升泵,海水提升泵備用泵1臺(tái) Project Summary: 資金到位或資金來源落實(shí)情況:已落實(shí)。 Source of Funds: yes 項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說明:已具備。 Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2. 招標(biāo)內(nèi)容:Bidding Contents: 貨物 Name of Goods: Seawater Lift Pumps 數(shù)量:7臺(tái) Quantity: 7 sets 主要技術(shù)規(guī)格: 1200m3/h海水提升泵5臺(tái),800m3/h海水提升泵2臺(tái) Seawater lift pump(1200m3/h) 5 Sets ,Seawater lift pump(800m3/h) 2 Sets 交貨期: Delivery Schedule: 從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:合同簽訂后5個(gè)月內(nèi)(貨到項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)時(shí)間,地點(diǎn)為中國青島或天津或珠?;蚱渌I方指定地點(diǎn)) )For goods offered from within PRC customs territory: 5 months after signing the contract . (arrival date to the Construction Site of Tianjin,Qingdao or ,Zhuhai (From within PRC )or other designated places.) 從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物: 合同簽訂后4.5個(gè)月內(nèi)( DAP抵達(dá)青島港或買方指定的中國其他港口) For goods offered from outside PRC customs territory: 4.5 months after signing the contract . ( DAParrives at Qingdao or other designated places Seaport)
3. 對(duì)投標(biāo)人的資格和業(yè)績(jī)要求: Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)資格要求 Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊(cè)公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照; 如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明; A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license; The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B. 制造商應(yīng)通過ISO9001(或GB/T19001)質(zhì)量體系認(rèn)證。投標(biāo)人須提供制造商有效的質(zhì)量體系認(rèn)證證書; B. The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification of manufacturer.
C. 國內(nèi)產(chǎn)品不允許代理商投標(biāo),境外產(chǎn)品接受代理商投標(biāo)。境外產(chǎn)品使用代理商投標(biāo)時(shí),投標(biāo)人應(yīng)得到本次投標(biāo)所投產(chǎn)品境外制造商的同意,并提供該產(chǎn)品的合法唯一代理授權(quán)書。 C. Agents are not allowed to bid for domestic products, and agents are allowed to bid for overseas products. If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and only formal authorization from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding.
D. 是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否 Joint Venture: Not Accepted E. 未領(lǐng)購招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以 Bid without the bidding documents:NOT Available
(3)業(yè)績(jī)要求Requirement for Bidder's reference: (3)Since January 1, 2013 (date of contract) to the date of bid opening.The manufacturer of the products (Seawater Lift Pumps) submitted by the bidder shall have the supply performance of at least two Seawater Lift Pumps(each Seawater Lift Pumps with displacement no less than 1200m3/h, lift no less than 90m, The medium must be seawater). 投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績(jī)表,并提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。
海水提升泵業(yè)績(jī)證明文件包括但不限于:1)銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和2)到貨驗(yàn)收材料。投標(biāo)人所提交的業(yè)績(jī)證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時(shí)間、制造商名稱、貨物名稱、設(shè)備的相關(guān)參數(shù)(排量、揚(yáng)程,海水介質(zhì))、到貨驗(yàn)收材料。 未提交業(yè)績(jī)證明文件,或所提供的業(yè)績(jī)證明文件無法體現(xiàn)合同簽署時(shí)間、制造商名稱、貨物名稱、設(shè)備的相關(guān)參數(shù)(排量、揚(yáng)程,海水介質(zhì))、到貨驗(yàn)收材料的,均視為無效業(yè)績(jī)。 The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract (including technical appendix) and 2) Receiving certificate of arrival of goods. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, technical requirements ( displacement/ outlet pressure/ shaft length/the fire water medium ) and Arrival acceptance materials. If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, technical requirements ( displacement/ outlet pressure/ shaft length / the fire water medium )and Arrival acceptance materials, the relevant reference will be deemed invalid.
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from Apr 25, 2023 to May 5, 2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number: Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd. Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch: Account:0200000709117000351; SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM, Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.
5. 投標(biāo)文件的遞交 Submission of bid 投標(biāo)截止時(shí)間(開標(biāo)時(shí)間): 2023年5月16日上午9:00時(shí)(北京時(shí)間) The deadline for submission of bid (bid opening time): 9:00 a.m.(Beijing Time) on May 16th.,2023
投標(biāo)文件送達(dá) Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.
6. 本次招標(biāo)公告同時(shí)在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo) ( cbjywebframeup/bigfiledown.jsp?foldGuid=295023e9-2893-43e4-9a66-4968deecb2a3&contentType=pdf&filePath=%257E%252FAttachStorage%252F202304%252FPBBF001%252Faac5d228-307d-4eef-892c-55e46126fbfd%252F295023e9-2893-43e4-9a66-4968deecb2a3.pdf&fileName=%25E8%25AF%2584%25E6%25A0%2587%25E5%258A%259E%25E6%25B3%2595-%25E6%259C%2580%25E4%25BD%258E%25E4%25BB%25B7.pdf" title="評(píng)標(biāo)辦法-最低價(jià).pdf">評(píng)標(biāo)辦法-最低價(jià).pdf 未曾在中國電力招標(biāo)采購網(wǎng)(www.dlztb.com)上注冊(cè)會(huì)員的單位應(yīng)先注冊(cè)。登錄成功后根據(jù)招標(biāo)公告的相說明下載招標(biāo)文件!項(xiàng)目 聯(lián)系人:李楊 咨詢電話:010-51957458 傳真:010-51957412 手機(jī):13683233285 QQ:1211306049 微信:Li13683233285 郵箱:1211306049@qq.com 備注:欲購買招標(biāo)文件的潛在投標(biāo)人,注冊(cè)網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)服務(wù)費(fèi)后,查看項(xiàng)目業(yè)主,招標(biāo)公告,中標(biāo)公示等,并下載資格預(yù)審范圍,資質(zhì)要求,招標(biāo)清單,報(bào)名申請(qǐng)表等。為保證您能夠順利投標(biāo),具體要求及購買標(biāo)書操作流程按公告詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn),以招標(biāo)業(yè)主的解答為準(zhǔn)本。 來源:中國電力招標(biāo)采購網(wǎng)?編輯:cnooc
標(biāo)簽:
中海石油(中國)東海西湖石油天然氣作業(yè)公司海水提升泵招標(biāo)公告
打賞 更多>同類資訊
最新資訊
最新行情
網(wǎng)站首頁 |
關(guān)于我們 |
聯(lián)系方式 |
使用協(xié)議 |
服務(wù)說明 |
網(wǎng)站地圖 |
排名推廣 |
廣告服務(wù) | 積分換禮 | 網(wǎng)站留言 | RSS訂閱 | 違規(guī)舉報(bào)
| 京ICP備12017752號(hào)-17
電力設(shè)備網(wǎng)_招投標(biāo)網(wǎng)_招標(biāo)投標(biāo)公共服務(wù)平臺(tái)
|