受招標(biāo)人委托對(duì)下列產(chǎn)品及服務(wù)進(jìn)行國(guó)際公開(kāi)競(jìng)爭(zhēng)性招標(biāo),于2023-05-09在 公告。本次招標(biāo)采用電子招標(biāo)方式進(jìn)行,特邀請(qǐng)合格投標(biāo)人參加投標(biāo)。
Entrusted by tenderee, Hunan Provincial Tendering Limited Company develops public international competitive bidding to the following products and services and makes an announcement on in 09-05, 2023. The bidding adopts Electronic bidding method and specially invite qualified bidder for participation of bidding.
- 招標(biāo)條件
1. Bidding conditions
項(xiàng)目概況:本項(xiàng)目垃圾處理總規(guī)模為年處理生活垃圾21.9萬(wàn)t,日處理生活垃圾600t,配置1臺(tái)600t/d機(jī)械爐排焚燒爐+1臺(tái)15MW凝汽式汽輪發(fā)電機(jī)組。項(xiàng)目同時(shí)協(xié)同處置餐廚垃圾處理規(guī)模為50t/d,市政污泥處理規(guī)模為60t/d。
Project overview: The total waste treatment scale of this project is 219,000 tons of household waste per year, with 600t/d mechanical furnace incinerator +one set of 15MW condense-type turbogenerator set. At the same time, the scale of collaborative disposal of kitchen waste and municipal sludge is 50t/d and 60t/d.
資金到位或資金來(lái)源落實(shí)情況:企業(yè)自籌資金,資金來(lái)源已落實(shí);
Implementation of fully funded or sources of funds: the enterprise raises funds by themselves and the sources of funds have been implemented.
項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說(shuō)明:已具備招標(biāo)條件。
Instruction to whether the project has conditions for bidding: the project has bidding conditions.
- 招標(biāo)內(nèi)容:
2. Bidding contents:
招標(biāo)項(xiàng)目編號(hào):0623-2340J1101032
Bidding project No. : 0623-2340J1101032
招標(biāo)項(xiàng)目
Name of bidding project: Pingjiang County Municipal sludge and domestic (kitchen) waste incineration power plant project
項(xiàng)目實(shí)施
(1) The bidders shall have at least 2 grate supply performances (provide a.copies of contract key pages and b. acceptance report or user certificate original in tender documents) of mechanical reciprocating grate incinerator type of domestic garbage incineration power plant which have been put into operation and single disposal amount is not less than 600t/d within China (this refers to the mainland area of the People’s Republic of China, not including Taiwan, Hongkong and Macao, the same below).
3.4投標(biāo)人具有良好的銀行資信和商業(yè)信譽(yù),沒(méi)有處于被責(zé)令停業(yè)或破產(chǎn)狀態(tài),且資產(chǎn)未被重組、接管和凍結(jié)。
3.4 The bidders have good bank credit and commercial reputation, and no forced termination of business or bankruptcy, and the asset has not been recombined, taken over and frozen.
3.5是否接受聯(lián)合體投標(biāo):不接受;
3.5 Whether to accept tender of consortium: no.
3.6未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):任何未在招標(biāo)人或招標(biāo)機(jī)構(gòu)處領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件的法人或其他組織均不得參加投標(biāo)。
3.6 Whether could participate in tender if bidding document has not been purchased: any legal person or other organizations who have not been purchased bidding document from tenderee or bidding agency is not allowed to participate in tender.
4.
備注:您的權(quán)限不能瀏覽詳細(xì)內(nèi)容,非正式會(huì)員請(qǐng)聯(lián)系辦理會(huì)員入網(wǎng)注冊(cè)事宜,并繳費(fèi)成為正式會(huì)員后登錄網(wǎng)站會(huì)員區(qū)可查看招標(biāo)公告、招名方式或下載報(bào)名表格等詳細(xì)內(nèi)容!為保證您能夠順利投標(biāo),具體要求及購(gòu)買(mǎi)標(biāo)書(shū)操作流程按公告詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn)。
咨詢聯(lián)系人:李工
咨詢電話:010-51957458
傳真:010-51957412
手機(jī):13683233285
QQ:1211306049
微信:Li13683233285
郵箱:1211306049@qq.com
來(lái)源:中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)?編輯:hnbidding